Translation of "sia un gruppo" in English

Translations:

's a bunch

How to use "sia un gruppo" in sentences:

Penso che ci sia un gruppo di poliziotti corrotti che e' qui per uccidere Vector.
I think there's a bunch of dirty cops down here to kill Vector.
Il guaio è che non ho idea di come sia un gruppo di autocoscienza maschile.
Trouble is I've got no idea what a men's consciousness raising session looks like!
Pensano che la nostra famiglia sia un gruppo di cadetti spaziali.
They think our family's a bunch of space cadets.
Che il colpevole sia un gruppo di persone o un criminale che agisce da solo le probabilità che siano giapponesi sono molto alte.
Regardless of how men y suspects there ere, there's a strong possibility that they're Japanese.
Probabilmente non capiscono perche' ci sia un gruppo di soldati che gli da' la caccia.
They probably can't understand why there's a bunch of soldiers after them.
Quindi c'e' la probabilita' che sia un gruppo familiare.
So the chances are they're a family unit.
Nota: Non è possibile accedere a un gruppo di distribuzione che non sia un gruppo di sicurezza di Windows.
Note: You cannot grant access to a distribution group that is not a Windows security group.
Sono attivi in parrocchia sia un gruppo di lingua italiana, sia un gruppo di lingua inglese.
The Parish has both an Italian language group and an English language group.
Tuttavia, Tuchin crede che questo sia un gruppo di diminuzione.
However, Tuchin believes this is a fast-diminishing group.
Uno dei principali requisiti per quanto riguarda la cooperazione transnazionalefinanziata dal FEASR è che almeno uno dei partner di tali progetti sia un Gruppo di azione locale (GAL) LEADER.
One of the main conditions of TNC funded by the EAFRD is that at least one of the partners in a TNC project is a LEADER Local Action Group (LAG).
Pare che ci sia un gruppo di sostegno.
Turns out they have a support group.
Perché parlare del “ruolo di GNU” nello sviluppo di qualcosa implica che GNU sia un gruppo di gente.
To speak of “GNU's role” in developing something assumes that GNU is a group of people.
Mi piace pensare che sia un gruppo di agenti speciali che si vantano di essere incorruttibili.
[Mark] I would like to think that they are this specialist group of police officers who pride themselves as being incorruptible.
E' cosi' facile? Si direbbe che quel segnale sia un gruppo di circa 10 guerriglieri armati.
Is it that easy? Ouchy. That signal appears to be a group of about ten armed guerrillas.
Sembra che ci sia un gruppo di sili collegato al secondo piano.
Looks like there's a group of silos leading up to the second floor.
Sembra che ci sia un gruppo di clienti davanti all'officina in attesa del meccanico...
It seems like there is a group of customers waiting in front of the workshop for the mechanic...
E ora vuoi che a decidere sia un gruppo di persone spaventate che forse non conoscono la storia per intero.
An now you want to put that ecision on a group of very frightene people who might not have the whole story.
Risorse illimitate, accesso libero, tutto perche' pensi ci sia un gruppo di sintetici che puo' pensare e provare sensazioni.
Unlimited resources, total access, all because you claim there are a handful of Synthetics who can think and feel.
Credo sia un gruppo di ragazze svedesi.
I think it's a Swedish girl group.
Si potrebbe pensare che sia un gruppo di cani selvaggi, ma questi animali sono incredibilmente feroci e difficili da ferire.
This may sound like a group of ordinary wild dogs, but these monsters are surprisingly fierce and hard to hurt.
Crediamo che ci sia un gruppo di vedenti.
We believe there's a sighted group there.
Bene, pare che ci sia un gruppo della banda dei Raggz che opera nei quartieri di Yucca.
Well, turns out there's a branch of the Raggz gang that does operate on the outskirts of Yucca.
Vai avanti tu in caso ci sia un gruppo di suini d'allevamento.
If there are any inbred pig farmers there, your ass is first.
E non aiuta neanche... che li' vicino ci sia un gruppo di imbianchini vestiti esattamente come i ladri.
Also not helpful is a group of painters standing nearby, dressed exactly like our thieves.
No, non credo sia un gruppo.
No, I don't think it's a group.
A volte mi piace immaginare che tu sia un gruppo di muratori arrabbiati quando facciamo l'amore.
Sometimes I like to fantasize you're a group of angry construction workers when we're making love.
Gira voce... che ci sia un gruppo terroristico.
Word is... there's a terrorist group.
Pensiamo che ci sia un gruppo di odio che si nasconde dietro delle maschere di Obama.
We believe there is a hate group who are disguising themselves wearing Obama masks.
Alcuni credono che sia un gruppo di persone piuttosto che un individuo.
Some believe it is a group of people rather than one individual.
"Ad usare questi mezzi ci sia un gruppo di santi", soleva ripetere questo apostolo dei tempi nuovi.
"May there be a group of saints to use these means", this apostle of the new times was in the habit of repeating.
Ad esempio, supponendo che sia un gruppo remoto che un'unità organizzativa di progettazione contenga l'account utente "james", tale account utente utilizzerà la politica del gruppo remoto.
For example, assuming both a remote group and an engineering organizational unit contain the “james” user account, then, the “james” user account will use the group policy of the remote group.
Non ci sono più guerre, a meno che non ci sia un gruppo di persone veramente interessate ai giochi di guerra, che possono creare la loro linea del tempo assieme.
You no longer have wars, unless there is a group who [are] really into war games, and they can create their own timeline together.
Qualcuno pensa che ci sia un gruppo degli impiegati della città collegati in su con i funzionari scelti che pensano che sia stato una buona idea arrestare gli individui privati dall'affittare la proprietà...
Somebody thinks that there is a group of City employees linked up with the elected officials who think that it would be a good idea to stop private individuals from renting property...
Questa riunione della vacanza soddisferà sia un gruppo di amici che una coppia che vogliono il romanticismo.
This meeting of the holiday will suit both a group of friends and a couple who want romance.
Il cambiamento che vogliamo è che un giorno, il popolo, il mondo, donne e uomini possano decidere come vogliono vivere la propria vita, non che ci sia un gruppo che decide la vita di milioni di esseri umani, NO.
The change we want is that one day, the people—the world, men and women—to decide how they want to live, and that there not be a group that decides about the lives of millions of human beings.
Il concetto di "tusovka" è saldamente radicato nel russo moderno e significa sia un gruppo di persone raccolte insieme a un obiettivo specifico, sia l'evento stesso.
The concept of "tusovka" is firmly rooted in modern Russian and means either a group of people gathered together with a specific goal, or the event itself.
Che tu sia un gruppo di 5 o 500, Fieldlens funziona per voi.
Whether you're a team of 5 or 500, Fieldlens works for you.
Procuratore ritiene che sia "un gruppo organizzato internazionale", e ciascuno degli imputati ha chiesto una pena detentiva di sei anni.
Prosecutor believes it is "an international organized group, " and each of the accused requested a prison sentence of six years.
È quindi preferibile che sia un gruppo di persone insieme a dividersi il carico.
It is thus suggested that a group of people get together to share the load.
Questa e' un ricerca relativa -- credo sia un gruppo che era piu' popolare in alcune parti del mondo rispetto ad altre.
So this is a query that we had -- I guess it's a popular band that was more popular in some parts of the world than others.
Non vuol dire che ci sia un gruppo di rappresentanti dell'azienda seduto in una stanza fumosa con la NSA a fare amicizia e a prendere accordi dietro le quinte sul modo in cui fornire questo materiale.
It doesn't mean that there's a group of company representatives sitting in a smoky room with the NSA palling around and making back-room deals about how they're going to give this stuff away.
6.0499050617218s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?